Nous avons une chance inouïe ! Nos enfants sont bilingues. Oui bilingues ! Attention, « bilingue » ne veut pas dire qu’ils maîtrisent deux langues sans se tromper, sans les mélanger ! Non, « bilingue » veut dire qu’ils pratiquent aisément deux langues. Et que selon leur environnement, ils savent utiliser l’une ou l’autre.

En tant que parents, nous sommes souvent inquiets de voir notre propre langue maltraitée par notre progéniture et nous pensons que nos enfants n’arriveront plus à la maîtriser. Parce que tout se joue avant …(mettez ici l’âge auquel vous pensez que tout se joue !).

Je vous donne mon avis – tout à fait personnel ! – : pour moi tout se joue avant… 122 ans(*), voire plus !

Il suffit de suivre trois grands principes, évidents mais souvent oubliés, valables à tout âge !

Une langue, pour la garder, il faut la pratiquer. Il n’y a pas de secret.
Il faut le faire sur une base régulière. Il faut en faire une routine. Une routine, pas une corvée. Prenez plaisir dans des jeux avec les mots, ça rend les choses tellement plus faciles !
Il faut persévérer, même lorsqu’on est pressé, même lorsque le repas n’est pas prêt ou que le petit frère demande une histoire. Même lorsque le téléphone sonne et que la bonne copine a un truc très important à vous dire.
Montrez à votre enfant que, vous-même, vous persévérez. Devenez une équipe qui se motive même les jours où le planning fait que c’est plus difficile !

Une langue pour la maîtriser, il faut faire des erreurs. Il n’y a pas de secret.
Alors tordons lui le cou à cette langue ! Jouons sur les mots. Rions de nos erreurs pour mieux comprendre pourquoi. Les erreurs ne doivent pas devenir traumatisantes. On oublie le « Mais je te l’ai déjà expliqué hier ! »
Un concept qui ne rentre pas ? On essaiera de l’expliquer autrement ou on le répétera encore demain.

Une langue pour l’aimer, il faut la partager. Il n’y a pas de secret.
Créer des moments spéciaux pour une langue pleine d’amour, c’est la plus précieuse des choses. Pour l’enfant, mais aussi et surtout pour vous !
Alors on appelle les copains en France, on envoie des lettres à la famille (oui, je vous assure, il y a de quoi « écrire à la famille » !), on lit pelotonnés l’un contre l’autre une histoire dans cette langue qui vous est familière mais qui ne l’est plus pour votre enfant.
Liée à des sentiments intenses comme ceux-ci, elle n’est pas prête d’être oubliée, cette langue !

Ne pensez donc pas que tout est fichu parce que votre enfant a dépassé cet âge où « tout se joue ». Chaque enfant, chaque famille, chaque expérience sont uniques.

Garder la langue française ? Il n’y a pas de secret : c’est à vous d’en faire un bonheur quotidien.

 

(*) C’est l’âge de la personne qui a vécu le plus longtemps, Jeanne Calment en l’occurence !